Informations archivées

La Norme sur la facilité d'emploi des sites Web remplace ce contenu. Cette page Web a été archivée parce que les Normes sur la normalisation des sites Internet 2.0 ont étés annulées.

Les informations archivées sont fournies aux fins de référence, de recherche ou de tenue de documents. Elles ne sont pas assujetties aux normes Web du gouvernement du Canada et n'ont pas été modifiées ou mises à jour depuis leur archivage.

Government of Canada / Gouvernement du Canada

Pêches et Océans
Canada
Fisheries et Oceans
Canada
 
est title
  ÉDITION MENSUELLE N°11
27 novembre, 2015




ccg_crest_fra

Publiée mensuellement par la

GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE

www.notmar.gc.ca/abonner





SOMMAIRE
   

Page

Partie 1
Renseignements généraux et sur la sécurité

1 - 7

Partie 2
Corrections aux cartes

8 - 18

Partie 3
Corrections aux Aides radio à la navigation maritime

19

Partie 4
Corrections aux Instructions et aux Guides nautiques

20 - 21

Partie 5
Corrections aux Livres des feux, des bouées et des signaux de brume

22 - 25



Programmes Garde côtière canadienne
Aides à la navigation et Voies navigables


Pêches et Océans Canada - Publication officielle de la Garde côtière canadienne

 
Government of Canada / Gouvernement du Canada

 

NOTES EXPLICATIVES

Les positions géographiques  correspondent directement aux graduations de la carte à la plus grande échelle, sauf s'il y a indication contraire.

Les relèvements  sont des relèvements vrais comptés dans le sens des aiguilles d'une montre, de 000° (Nord) à 359°. Les relèvements des feux sont donnés du large.

La visibilité des feux est celle qui existe par temps clair.

Les profondeurs - Les unités utilisées pour les sondes (mètres, brasses ou pieds) sont indiquées dans la titre de la carte.

Les élévations sont rapportées au niveau de la Haute Mer Supérieure Grandes Marées, sauf s'il y a indication contraire.

Les distances peuvent être calculées de la façon suivante:

1 mille marin = 1 852 mètres (6,076.1 pieds)

1 mille terrestre = 1 609.3 mètres (5,280 pieds)

1 mètre = 3.28 pieds

Les avis temporaires & préliminaires  sont identifiés par un (T) ou un (P) avant la modification à la carte et dans la partie 1. Prière de noter que les cartes marines ne sont pas corrigées à la main par le Service Hydrographique du Canada pour ce qui est des Avis temporaires et préliminaires. Il est recommandé, que les navigateurs cartographient ces modifications en utilisant un crayon. La liste des cartes touchées par des Avis temporaires et préliminaires est révisée et promulguée tous les trois mois dans la partie 1 de l'édition mensuelle.

Veuillez prendre note qu'en plus des modifications temporaires et préliminaires annoncées dans les Avis (T) et (P), il y a quelques changements permanents apportés aux aides à la navigation qui ont été annoncés dans des Avis aux navigateurs préliminaires en attendant que les cartes soient mises à jour pour une nouvelle édition.

Rapport d'informations maritimes et formule de suggestion.
Les navigateurs sont priés d'aviser l'administration en cause de la découverte de danger ou apparence de danger à la navigation, des changements observés dans les aides à la navigation, ou des corrections à apporter aux publications. Ces communications peuvent être faites en utilisant le formulaire Rapport d'informations maritimes et formule de suggestion inséré à la dernière page de chacune des éditions mensuelles des Avis aux navigateurs.

Service hydrographique du Canada - Information publiée dans la Partie 2 des Avis aux navigateurs.
Les navigateurs sont avisés que seuls les changements les plus importants ayant une incidence directe sur la sécurité à la navigation sont publiés dans la Partie 2 - Corrections aux cartes. Cette limite est nécessaire pour veiller à ce que les cartes demeurent claires et faciles à lire. De ce fait, les navigateurs peuvent observer de légères différences de nature non essentielle en ce qui a trait aux renseignements qui se trouvent dans les publications officielles. Par exemple, une petite modification de la portée nominale ou de la hauteur d’un feu peut ne pas avoir fait l’objet d’une correction cartographique dans les Avis aux navigateurs , mais peut avoir été apportée dans le Livre des feux, des bouées et des signaux de brume.

En cas de divergence entre les renseignements relatifs aux aides à la navigation fournis sur les cartes du SHC et la publication des Livre des feux, des bouées et des signaux de brume , cette dernière doit être considérée comme contenant les renseignements les plus à jour.

Cartes marines et publications canadiennes - Veuillez consulter l’Avis No 14 de l’édition annuelle des Avis aux navigateurs Avril 2011 pour ce qui a trait aux cartes marines et publications canadiennes. La source d’approvisionnement ainsi que les prix en vigueur au moment de l’impression y sont mentionnés. Pour les dates d’édition courante des cartes se référer au site Web suivant: http://www.chs-shc.gc.ca/charts-cartes/paper-papier/index-fra.asp

NOTA: This publication is also available in English.



CORRECTIONS APPORTÉES AUX CARTES - PARTIE 2

Les corrections apportées aux cartes marines seront énumérées dans l'ordre de numérotation des cartes. Chaque correction cartographique mentionnée ne concernera que la carte modifiée; les corrections apportées aux cartes d'intérêt connexe, s'il y en a, seront mentionnées dans les listes de corrections de ces autres cartes.

Les utilisateurs sont invités à consulter la carte 1, Symboles, abréviations et autres termes, du Service hydrographique du Canada pour en savoir plus sur la correction des cartes.

L’exemple suivant décrit les éléments que comprendra une correction typique selon la Partie 2.

 

éléments que comprendra une correction typique selon la Partie 2

La dernière correction est identifiée par LNM/D ou (L) dernier (N)Avis aux (M)navigateurs / Date. On exprime ce numéro soit dans l’ancien format des Avis (ex.: 594/99) ou dans le format jour-mois-année qui est la date reconnue comme la date de correction hebdomadaire de la carte présentée dans le diagramme ci-dessus sous l’item (8).


ÉDITION MENSUELLE DES AVIS AUX NAVIGATEURS

ACCÈS WEB

Nous offrons une fonction qui permet aux abonnés à notre service en ligne de recevoir la version électronique mensuelle intégrale des Avis aux navigateurs. Nous tenons également à encourager nos clients à visiter le site Web  http://www.notmar.gc.ca/abonner/  pour s'abonner à ce nouveau service.

Les utilisateurs qui souhaitent recevoir des mises à jour pour leurs cartes peuvent créer un "profil d’utilisateur" à partir du site Web - http://www.notmar.gc.ca/search/mycharts-eng.php?czoxOToibnRtPXN0ZXBfb25lJmxhbmc9ZSI7 .

Cet attribut permet aux usagers d'enregistrer les cartes marines qu'ils possèdent. Les personnes inscrites sont automatiquement avisées via un courriel lorsqu'un Avis aux navigateurs qui touche ses cartes est publié



MISE EN GARDE



AVIS À LA NAVIGATION (RADIODIFFUSÉS ET ÉCRITS)


La Garde côtière canadienne procède actuellement à de nombreux changements au système canadien d’aides à la navigation.


Ces changements sont transmis au public par la Garde côtière canadienne sous la forme d'Avis à la navigation radiodiffusés et écrits qui sont, à leur tour, suivis d'Avis aux navigateurs pour correction directe sur les cartes ou réimpressions/nouvelles éditions de cartes marines.


Les navigateurs sont priés de conserver tous les Avis à la navigation écrits pertinents jusqu'à ce qu'ils soient remplacés ou annulés par des Avis aux navigateurs correspondants ou que des cartes mises à jour soient rendues disponibles au public par le Service hydrographique du Canada (SHC).


Les Avis a la navigation écrite en vigueur sont disponibles sur le site de la Garde côtière canadienne à http://www.ccg-gcc.gc.ca/fra/GCC/NOTSHIP


La Garde côtière canadienne et le Service hydrographique du Canada analysent conjointement l'impact de ces changements et préparent un plan d'action pour l'émission de cartes marines révisées.


Pour plus d'information, communiquer avec votre centres régionaux de diffusion des avis à la navigation (AVNAV).
Terre Neuve et Labrador
*Pêches et Océans Canada
Garde côtière canadienne
Centre SCTM de Port aux Basques
49, rue Stadium
Case postale 99
PORT AUX BASQUES, T-N-L A0M 1C0
Téléphone : (709) 695-2168
Télécopieur : (709) 695-7784
Courriel :notshippax@dfo-mpo.gc.ca
Site Web: www.ccg-gcc.gc.ca/f30407
Maritimes
*Pêches et Océans Canada
Garde côtière canadienne
Centre SCTM de Sydney
1190, Westmount Road
SYDNEY, N.E. B1R 2J6
Téléphone: (902) 564-7751 or 1-800-686-8676
Télécopieur: (902) 564-2446
Courriel :notshipssyd@mar.dfo-mpo.gc.ca
Site Web: www.ccg-gcc.gc.ca/f30406

Québec
*Pêches et Océans Canada
Garde côtière canadienne
Centre SCTM Les Escoumins
5 rue Otis,
LES ESCOUMINS, QC
G0T 1K0
Téléphone: (418) 233-2308
Télécopieur: (418) 233-3299
Courriel :Opsavis@dfo-mpo.gc.ca
Site Web :http://www.marinfo.gc.ca
Site Web :www.marinfo.gc.ca/fr/avisecrits/index.asp
Site Web :www.ccg-gcc.gc.ca/fra/GCC/Accueil-notship

Centre & Arctique
*Pêches et Océans Canada
Garde côtière canadienne
Services de communications et trafic maritimes
Bureau des Avis à la navigation série "C"
401 rue King West
PRESCOTT, ON K0E 1T0
Téléphone (613) 925-0666 or 1-800 265 0237
Télécopieur: (613) 925-4519
Courriel :NotshipC&A@DFO-MPO.GC.CA
Site Web: www.ccg-gcc.gc.ca/fra/GCC/Accueil-notship

*Pêches et Océans Canada
Garde côtière canadienne
Centre SCTM de Iqaluit
Bureau des Avis à la navigations série "A" et série "H"
Case postale 189
IQALUIT, NU X0A 0H0
Téléphone: (867) 979-5269
Télécopieur: (867) 979-4264
Courriel :IQANORDREG@INNAV.GC.CA
Site Web: www.ccg-gcc.gc.ca/fra/GCC/Accueil-notship

* Services disponibles en français et en anglais.




INDEX


SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA, AVIS AU SUJET DES ANNEXES GRAPHIQUES DES CARTES MARINES SHC
1
SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CORRECTIONS CUMULATIVES AUX CARTES 1
SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - DATES DE L'ÉDITION COURANTE DES CARTES 1
SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA, CARTES DU TYPE IMPRESSION SUR DEMANDE - UTILISATION ET SOINS À APPORTER 1
SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA, TRANSPORTS CANADA SÉCURITÉ DE LA NAVIGATION - SÉVCM 2
TRANSPORT CANADA - RESTRICTION DE VITESSE - RIVIÈRES ST- CLAIR ET DÉTROIT. 2
PUBLICATION DE LA GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE - MODIFICATIONS AUX AIDES RADIO À LA NAVIGATION MARITIME (ATLANTIQUE, SAINT-LAURENT, GRANDS LACS, LAC WINNIPEG ET L'ARCTIQUE DE L’EST) PUBLICATION DE 2014

2
*1101 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CARTES MARINES 2
*1102 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CARTE ÉLECTRONIQUE DE NAVIGATION 3
*1103 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CARTES MARINES ÉLECTRONIQUES MATRICIELLES (BSB V4) 3
*1104 TRANSPORT CANADA – BULETIN DE LA SÉCURITÉ DES NAVIRES 3
*1105(T) CANADA - SÉCURITÉ DES NAVIRES D’EXPLORATION ET D’EXPLOITATION AU LARGE. 4
*1106(T) BAY D'ESPOIR AND/ET HERMITAGE BAY– BOUÉE TEMPORAIREMENT RELEVÉE. 4
*1107(P) RED POINT TO/À GUYON ISLAND – AVERTISSEMENT DE CHANGEMENT PROPOSÉ 5
*1108(P) BAY OF FUNDY / BAIE DE FUNDY (INNER PORTION / PARTIE INTÉRIEURE)- FEUX À ÊTRE SUPPRIMÉS. 5
*1109(P) AVERTISSEMENT DE CHANGEMENTS PROPOSÉS GLACE BAY, N.E. 6
*1110 SHIP HARBOUR AND APPROACHES – BOUÉE NON LUMINEUSE DÉPLACÉE. 7
*1111 HAVRE AUX MAISONS – NOUVELLE BOUÉE NON LUMINEUSE. 7
*1112 RED POINT TO/À GUYON ISLAND – AIDE FIXE LUMINEUX SUPPRIMÉ. 7
*1113 RED POINT TO/À GUYON ISLAND – AIDE FIXE LUMINEUX SUPPRIMÉ. 7
*1114 TRINITY BAY - SOUTHERN PORTION/PARTIE SUD – FEUX A SECTEUR SUPPRIMÉS. 7
*1115 PUBLICATION DE LA GARDE COTIERE CANADIENNE – MODIFICATIONS AUX AIDES RADIO À LA NAVIGATION MARITIME (ATLANTIQUE, SAINT-LAURANT, GRANDS LACS, LAC WINNIPEG ET ARCTIQUE) PUBLICATION DE 2015. 7
*1116 AIDES RADIO À LA NAVIGATION MARITIME 2015 (ATLANTIQUE, SAINT-LAURENT, GRANDS LACS, LAC WINNIPEG ET ARCTIQUE) 19






INDEX NUMÉRIQUE DES CARTES CANADIENNES EN CAUSE
No de la carte Page No de la carte Page No de la carte Page
1230 8 4236 7 4827 14
1236 8 4374 7, 12 4845 14, 15
1312 8 4375 12 4851 7, 15
2000 8 4396 12 4855 15
2100 8 4404 12, 13 4856 15
2298 9 4437 13 4862 15
2300 9 4463 13 4886 15, 16
3534 2 4524 2 4905 16
3912 2 4587 13 4909 16
4003 10 4592 13 4912 16, 17
4010 5 4593 13 4913 17
4013 10 4596 2 4920 17
4015 10 4597 2 4921 17, 18
4020 10 4626 14 4955 7
4022 10, 11 4644 4 5046 18
4023 11 4679 14 7083 18
4025 11 4700 14 7760 18
4026 11 4731 14 7770 18
4045 11 4820 14 8049 18
4170 5, 6



PARTIE 1
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX ET SUR LA SÉCURITÉ

SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA, AVIS AU SUJET DES ANNEXES GRAPHIQUES DES CARTES MARINES SHC.

Les annexes graphiques en couleurs Web sont mises gratuitement à la disposition du navigateur. Étant donné la bonne qualité de la plupart des imprimantes, l'impression des annexes graphiques devrait être de bon niveau. Les annexes graphiques seront disponibles en temps réel et dans le monde entier.

Le SHC répondra volontiers à vos commentaires sur ce service que vous pourrez faire parvenir à

shcinfo@dfo-mpo.gc.ca.

SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CORRECTIONS CUMULATIVES AUX CARTES.

Le cumulatif des avis de corrections cartographiques est désormais accessible à http://www.notmar.gc.ca/rechercher/notmar-fra.php

SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - Dates de l'édition courante des cartes.

ÉDITIONS DES CARTES

Les trois termes définis ci-dessous sont utilisés pour indiquer le genre de publication.

CARTE NOUVELLE - "NEWCHT"

La première publication d'une carte marine canadienne couvrant une zone qui n'avait pas encore été représentée à l'échelle indiquée ou couvrant une zone différente de celle couverte par une carte existante.

NOUVELLE ÉDITION - "NEWEDT"

Nouvelle édition d'une carte existante, contenant des modifications essentielles pour la navigation en plus de celles signalées dans les Avis aux navigateurs, et annulant par conséquent les éditions en service.

RÉIMPRESSIONS

Un nouveau tirage de l'édition en vigueur d'une carte sur laquelle aucune modification importante pour la navigation n'a été incorporée à l'exception de celles diffusées préalablement dans les Avis aux navigateurs. Elle peut faire également l'objet de modifications provenant d'autres sources mais qui ne sont pas considérées comme essentielles à la navigation. Les tirages antérieurs de la même édition restent toujours en vigueur.

Les dates courantes d'édition des cartes peuvent être consultées à

http://www.chs-shc.gc.ca/charts-cartes/paper-papier/index-fra.asp

SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA, CARTES DU TYPE IMPRESSION SUR DEMANDE - UTILISATION ET SOINS À APPORTER.

Contexte

Le Service hydrographique du Canada (SHC) met à la disposition du public des cartes marines comme moyen d'assurer une navigation sécuritaire tout en considérant les impératifs financiers. Par conséquent, le SHC poursuit l'extension de son portfolio de cartes à impression sur demande (ISD). Ces cartes sont facilement reconnaissables à leur papier plus blanc et à l'écusson coloré du Service hydrographique du Canada. Cette nouvelle technologie permet au SHC d'imprimer ses cartes de manière plus efficace, tout en améliorant le contenu grâce à la rapidité avec laquelle on peut ajouter de nouvelles et importantes informations. La technologie ISD permet d'offrir aux clients des cartes mises à jour et sans le cumul de corrections manuelles, ni d'annexes graphiques collées. De plus, cette technologie permet d'éviter l'épuisement de stock que l'on peut connaître avec la méthode d'impression lithographique et les méthodes d'entreposage conventionnelles. En cas d'urgence nationale, le SHC peut répondre adéquatement aux demandes des autorités en fournissant les meilleures informations disponibles et ce, en un minimum de temps.

Soins à apporter à votre carte ISD

Le SHC conseille vivement à ses clients de traiter les cartes ISD avec plus de soin que les cartes lithographiques conventionnelles. N'utilisez que des crayons à mine HB et exercez une pression modérée lors de l'inscription d'information sur les cartes ISD. Des tests ont révélés que l'utilisation d'une gomme à effacer particulière (de couleur dorée et de forme cubique) était plus efficace que tout autre produit. Cette gomme est également efficace sur les cartes marines imprimées selon le procédé lithographique.

SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA, TRANSPORTS CANADA SÉCURITÉ DE LA NAVIGATION - SÉVCM.

Nous informons les navigateurs que le SÉVCM (ECDIS) pourrait ne pas afficher certains hauts-fonds lorsqu'il est utilisé en mode « affichage de base » ou « standard ». La planification de route et les alertes pour ces hauts-fonds pourraient ne pas s'activer. Afin d'assurer une navigation sécuritaire et afin d'obtenir la confirmation que la route planifiée est libre de tout danger, les navigateurs devraient effectuer une inspection visuelle de la route planifiée et de tout écart par rapport à cette dernière, à l'aide du SÉVCM (ECDIS) configuré de manière à afficher « toutes les données ».

Nous déconseillons aux navigateurs de se fier uniquement à la fonction de vérification de croisière automatisée.

TRANSPORT CANADA - RESTRICTION DE VITESSE - RIVIÈRES ST- CLAIR ET DÉTROIT.

Depuis le 14 novembre 2012, la taille de la zone de restriction de vitesse actuellement en place conformément au Règlement sur la sécurité de la navigation dans les rivières St. Clair et Détroit entre le feu de la rivière Détroit et le feu de l’île Peach/Peche Island est réduite en déplaçant l’extrémité sud de la zone de restriction de vitesse de son emplacement actuel au feu de la Rivière Détroit à un nouvel emplacement au feu NO D33 de la Pointe Bar. (Cet avis fait référence à l’avis précédemment publié en novembre 2012 portant le numéro *1103)

PUBLICATION DE LA GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE - MODIFICATIONS AUX AIDES RADIO À LA NAVIGATION MARITIME (ATLANTIQUE, SAINT-LAURENT, GRANDS LACS, LAC WINNIPEG ET L'ARCTIQUE DE L'EST) PUBLICATION DE 2013.

Partie I - page 1 de 10

PRÉAVIS

Le service commercial de correspondance publique

À compter du 1er janvier 2014, les modifications suivantes au service commercial de correspondance publique de la Garde côtière canadienne, fourni par des centres des Services de communications et de trafic maritimes désignés, prendront effet :

Toutesles communications navire-terre à longue distance seront gérées par le fournisseur de services téléphoniques habituel en tant qu'appels à frais virés.

Les personnes qui tenteront de faire des appels téléphoniques terre-navire devront passer par le centre des SCTM approprié qui se chargera d'établir la communication.

Les centres des SCTM fournissant un service commercial de correspondance publique apparaissent dans la partie 2 des Aides radio à la navigation maritime.

*1101 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CARTES MARINES.
CARTES TITRE & MATIÈRES ÉCHELLE DATE D'ÉDITION CAT# PRIX
Nouvelle édition
3534 Plans - Howe Sound 1:12000 27-MAR-2015 2 20.00
3912 Plans, Vicinity of/Proximité de Banks Island 1:25000 14-AUG-2015 2 20.00
Cartes retirées en permanence
4524 Botwood Harbour
4596 Bay of Exploits Sheet/feuille II (Middle/centre)
4597 Bay of Exploits Sheet/feuille III (South/sud)
*1102 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CARTES ÉLECTRONIQUES DE NAVIGATION
NOUVEAU PRODUIT
NUMÉRO
CEN S-57
TITRE DE LA CARTE
CA576623 Burgeo
CA576624 Ship Cove
CA579244 Baie-Trinité
CA579246 Terminal pétrolier / Oil Terminal
*1103 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CARTES MARINES ÉLECTRONIQUES MATRICIELLES (BSB V4)
CARTES TITRE & MATIÈRES ÉCHELLE DATE D'ÉDITION
Carte nouvelle
R/M4866 Botwood and Approaches/et les approches 1:30000 26-JUN-2015
*1104 TRANSPORT CANADA – BULETIN DE LA SÉCURITÉ DES NAVIRES

Ceci est pour vous informer qu’un nouveau Bulletin de la sécurité des navires a été récemment publié sur le site Web de Transports Canada à http://www.tc.gc.ca/bsn-ssb .

Pour consulter ou télécharger le bulletin, s’il vous plaît cliquer sur le lien ci-dessous :

Bulletin No. 09/2015 - COMMENT SE CONFORMER AVANT LE 1er JANVIER 2017 AUX EXIGENCES DE LA CONVENTION STCWMANILLE 2010
SGDDI No : 11187737
Inscrivez-vous au bulletin électronique pour recevoir un avis par courriel chaque fois qu'un nouveau Bulletin de la sécurité des navires est publiée sur notre site Web.

Contactez-nous au : securitemaritime-marinesafety@tc.gc.ca ou 1-855-859-3123 (Sans frais)

*1105(T) CANADA - SÉCURITÉ DES NAVIRES D’EXPLORATION ET D’EXPLOITATION AU LARGE.

Référence : L’Avis 410(T)/2007 est annulé.

Édition Annuelle des Avis aux navigateurs 2015 - Avis No. 20, pages A20-1 à A20-4.

Les navigateurs sont prévenus que des navires d’exploration et d’exploitation au large pourraient effectuer des activités de forage dans les endroits suivants :

Golfe Saint-Laurent
Néant
Continentale des T.N.-O.
Néant
Delta du Mackenzie T.N.-O/Mer de Beaufort
Néant
Îles de l’Arctique dans les T.N.-O/¸Îles de l’Arctique au Nunavut
Néant
Zones marines de l’Est de l’Arctique
Néant
Détroit de Davis
Néant

NOTA: Les navigateurs sont priés d’obtenir un compte rendu à jour des positions des navires de forage avant d’entrer dans une zone d’exploration et d’exploitation. On peut se procurer ces renseignements en communiquant avec ECAREG CANADA, NORDREG CANADA ou CVTS OFFSHORE, selon le cas, par l’entremise de tout centre de Services de communications et de trafic maritime de la Garde côtière. AVNAV M2215/15

ONE

*1106(T) BAY D'ESPOIR AND/ET HERMITAGE BAY– BOUEE TEMPORAIREMENT RELEVEE.

Référence carte: 4644

La bouée lumineuse de Black fish cove (LF 133.22) (47°40' 10.0"N 055° 56' 0.2"W) a temporairement été relevé.

(N2015-044)

*1107(P) RED POINT TO/À GUYON ISLAND – AVERTISSEMENT DE CHANGEMENT PROPOSÉ

Référence carte: 4170

La Garde Côtière Canadienne se propose d’abandonner de façon permanente l’aide à la navigation suivante:

La corne de brume de Glace Bay (LL #774). Le feu et la structure demeureront.

Tous les navigateurs et toutes les personnes intéressées sont priées de présenter leurs observations dans les trois mois suivant la date de publication du présent avis, à :

Surintendant,
Aides à la navigation et Voies navigables,
Garde côtière canadienne,
Boîte postale 5667,
St-John's, NL,
A1C 5X1
Téléphone: 709-772-4062
Courriel : denise.veber@dfo-mp.gc.ca

Elles devront exposer les faits sur lesquels se fondent leurs objections et donner à l’appui les renseignements ayant trait à la sécurité, au commerce et au bien public.

(G2015-155)

*1108(P) BAY OF FUNDY / BAIE DE FUNDY (INNER PORTION / PARTIE INTERIEURE)- FEUX À ÊTRE SUPPRIMÉS.

Référence carte: 4010

La Garde Côtière Canadienne se propose d’abandonner de façon permanente l’aide à la navigation suivante:

Feu de port Lorne (LF 197) (44° 56’ 53.3’’N 065° 15’ 53.8’’W)

Tous les navigateurs et toutes les personnes intéressées sont priées de présenter leurs observations dans les trois mois suivant la date de publication du présent Avis, à

Surintendant, Denise Veber
Aides à la navigation et Voies navigables,
Garde côtière canadienne,
Boîte postale 1236,
Charlottetown, Île du Prince Édouard,
C1A 7M8
Téléphone: 902-566-7936
Courriel : denise.veber@dfo-mp.gc.ca

Elles devront exposer les faits sur lesquels se fondent leurs objections et donner à l’appui les renseignements ayant trait à la sécurité, au commerce et au bien public.

(F2015-029)

*1109(P) AVERTISSEMENT DE CHANGEMENTS PROPOSES GLACE BAY, N.E.

La Garde Côtière Canadienne se propose d’abandonner de façon permanente les aides à la navigation suivantes dans la région de Glace Bay, Nouvelle Écosse.

Aides Fixes
# liste des feux # Carte Nom Changement(s) proposé(s)
772 4170 Glace Bay
Alignement avant
Réduire la portée nominale de 16.5NM à 11.3NM. Réduire la dimension des marques de jours à 2 NM détection
773 4170 Glace Bay
Allignement arrière
Réduire la portée nominale de 16.5NM à 11.8NM. Réduire la dimension des marques de jours à 2 NM detection
774 4170 Glace Bay
Brise-Lame nord
Réduire la portée nominale de 10.6NM à 6.1NM. Réduire la dimension des marques de jours à 2 NM detection
Nouveau
773.5
4170 Glace Bay
Nouveau brise-lame Sud
Nouveau, mât avec feu à éclats vert Position aproximative 46 11 55.08N 59 56 49.44W à l’extrimitée sud du brise-lame Marque de jour babord


Aides flotantes
# liste des feux
et code d'aide
# Carte Nom Changement(s) proposé(s)
771
KV
4170 Glace Bay
Bouée à cloche lumineuse
Relocaliser à 46 13 28.8N 59 55 37.8W. Rayer la cloche, réduire la dimension de la bouée Changer le nom pour bouée lumineuse Glace Bay
KV2 4170 Glace Bay Bouée
espar rouge extérieur
Augmenter la dimension de la bouée espar en plastique à 0.6m, ajouter un feu rouge, changer le nom pour bouée lumineuse Glace Bay extérieur,Le nouveau # du LF sera 771.01
KV3 4170 Glace Bay
Espar vert centre
Rayer de la liste
KV4 4170 Glace Bay
Espar rouge centre
Rayer de la liste
KV5 4170 Glace Bay
Espar vert intérieure
Ajouter un feu vert, changer le nom pour bouée lumineuse Glace Bay intérieur, le nouveau # du LF sera 771.04
KV6 4170 Glace Bay
Espar rouge intérieure
Ajouter un feu vert, changer le nom pour bouée lumineuse Glace Bay intérieur, le nouveau # du LF sera 771.05

Tous les navigateurs et toutes les personnes intéressées sont priées de présenter leurs observations dans les trois mois suivant la date de publication du présent Avis.

Surintendant, Aides à la navigation et Voies navigables,
Garde côtière canadienne,
Boîte postale 5667,
St-John’s NL, A1X 5X1,
Téléphone au 409-772-5195.
Courriel : denise.veber@dfo-mpo.gc.ca

Elles devront exposer les faits sur lesquels se fondent leurs objections et donner à l’appui les renseignements ayant trait à la sécurité, au commerce et au bien public.

(G2015-155)

*1110 SHIP HARBOUR AND APPROACHES – BOUEE NON LUMINEUSE DEPLACEE.

Référence carte: 4236

L’aide suivante a été déplacée:
Musquodoboit bouée rouge marqué YY2 (LF 5567.02) de (44°41’22.9”N63°05’10.3”W) à (44°41’23.4”N63°05’10.4”W)

(F2015-031)

*1111 HAVRE AUX MAISONS – NOUVELLE BOUEE NON LUMINEUSE

Référence carte : 4955

Les aides suivantes ont été établies en permanence.

Cap Vert bouée verte marquée YE36 (LF 6494.933) (47°24’25.6”N61°51’18.5”W)
Cap Vert bouée verte marquée YE37 (LF 6494.934) (47°24’28.4”N61°51’27.1”W)

(Q2015-145, 146)

*1112 RED POINT TO/À GUYON ISLAND – AIDE FIXE LUMINEUX SUPPRIMÉ.

Référence carte: 4374

L’aide suivant a été supprimé.
Fourchu Harbour - Alignement avant - (LF 748) (45°43' 09".62N 60° 14' 41".99W)
Référence: l’avis 310(P)/15 est annulée.

(G2015-137)

*1113 RED POINT TO/À GUYON ISLAND – AIDE FIXE LUMINEUX SUPPRIMÉ.

Référence carte: 4374

L’aide suivant a été supprimé.
Fourchu Harbour - Alignement arrière - (LF 749) (45° 43' 07".767N 60° 14' 51".747W)
Référence: l’avis 311(P)/15 est annulée.

(G2015-137)

*1114 TRINITY BAY - SOUTHERN PORTION/PARTIE SUD – FEUX A SECTEUR SUPPRIMÉS.

Référence carte : 4851

L’avis 511(P)/2015 est annulé. (LF 467.4)

(N2015-049)

*1115 PUBLICATION DE LA GARDE COTIERE CANADIENNE – MODIFICATIONS AUX AIDES RADIO À LA NAVIGATION MARITIME (ATLANTIQUE, SAINT-LAURANT, GRANDS LACS, LAC WINNIPEG ET ARCTIQUE) PUBLICATION DE 2015.

Référence: l’avis 710(P)/15 est annulé.



PARTIE 2
CORRECTIONS AUX CARTES
1230 - Les Méchins - Nouvelle édition - 19-FÉVR-2010 - NAD 1983
20-NOV-2015 LNM/D. 03-JUIL-2015
Rayer la profondeur de 0 mètre 5 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579056
49°00′15.2″N 066°58′24.7″W
MPO(6409243-01)
Porter une profondeur de 0 mètre 3 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579056
49°00′15.3″N 066°58′24.4″W
MPO(6409243-02)
Rayer la profondeur de 1 mètre 6 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579056
49°00′19.6″N 066°58′27.0″W
MPO(6409243-03)
Porter une profondeur de 1 mètre 4 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579056
49°00′19.6″N 066°58′27.0″W
MPO(6409243-04)
1236 - Matane - Nouvelle édition - 26-OCT-2012 - NAD 1983
13-NOV-2015 LNM/D. 12-JUIN-2015
Déplacer la bouée charpente de mi-chenal privée lumineuse rouge et blanc Mo (A), marquée MATAN
(Voir la carte n° 1, Qh)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579040
de 48°51′35.2″N 067°32′17.8″W
à 48°51′38.0″N 067°32′22.0″W
(Q2015102) LF(1702) MPO(6409178-01)
1312 - Lac Saint-Pierre - Nouvelle édition - 24-MAI-2013 - NAD 1983
27-NOV-2015 LNM/D. 09-OCT-2015
Rayer la bouée espar de bâbord lumineuse verte Fl G, marquée S123
(Voir la carte n° 1, Qg)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479129
46°04′57.0″N 073°00′37.5″W
(Q2015144) LF(2173) MPO(6409221-01)
Porter une bouée charpente de bâbord lumineuse verte Fl G, marquée S123
(Voir la carte n° 1, Qg)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479129
46°04′48.5″N 073°00′53.5″W
MPO(6409221-03)
2000 - Lake Ontario/Lac Ontario - Nouvelle édition - 10-AVR-1998 - NAD 1983
13-NOV-2015 LNM/D. 31-AOÛT-2012
Modifier ″AlWR 10s 17m 10M Fog SIG″ pour lire ″Fl R 10s 17m 9M Fog Sig″ vis-a-vis le feu
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA273096
43°28′23.7″N 076°31′01.4″W
(USCG:LNM 38/15) MPO(6604139-03)
2100 - Lake Erie / Lac Érié - Nouvelle édition - 25-DÉC-1998 - NAD 1983
13-NOV-2015 LNM/D. 25-JUIL-2014
Modifier ″Al WR 10s 19m 14M Fog Sig″ pour lire ″Fl R 6s 19m 10M Fog Sig″ vis-à-vis le feu
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA273094
41°30′32.2″N 081°43′04.4″W
(USCG:LNM 38/15) MPO(6604139-04)
2298 - Cove Island to Duck Islands - Nouvelle édition - 02-JUIL-1958 - Inconnu
13-NOV-2015 LNM/D. 17-AVR-2015
Porter une profondeur de 4 1/2 brasses
(Voir la carte n° 1, I10)
45°27′44.2″N 081°51′48.9″W
MPO(6604136-01)
Porter une profondeur de 3 brasses
(Voir la carte n° 1, I10)
45°28′35.0″N 081°51′02.5″W
MPO(6604136-02)
Rayer la profondeur de 4 1/2 brasses
(Voir la carte n° 1, I10)
45°28′35.0″N 081°51′02.5″W
MPO(6604136-03)
Porter une profondeur de 3 1/4 brasses
(Voir la carte n° 1, I10)
45°25′26.9″N 081°49′19.8″W
MPO(6604136-04)
Porter une profondeur de 1/4 brasses
(Voir la carte n° 1, I10)
45°24′44.9″N 081°47′29.3″W
MPO(6604136-05)
Porter une profondeur de 5 1/4 brasses
(Voir la carte n° 1, I10)
45°23′42.0″N 081°47′12.3″W
MPO(6604136-06)
Porter une profondeur de 3 1/2 brasses
(Voir la carte n° 1, I10)
45°23′47.6″N 081°48′02.6″W
MPO(6604136-07)
Porter une profondeur de 6 1/4 brasses
(Voir la carte n° 1, I10)
45°27′48.5″N 081°52′32.8″W
MPO(6604136-08)
2300 - Lake Superior/Lac Supérieur - Carte nouvelle - 24-AVR-1998 - NAD 1983
13-NOV-2015 LNM/D. 19-SEPT-2014
Modifier ″OC 4s 21m 13M Fog Sig″ pour lire ″Fl 6s 21m 8M Fog Sig″ vis-à-vis le feu 46°58′07.9″N 088°25′51.5″W
(USCG:LNM 38/15) MPO(6604139-01)
Modifier ″Oc 4s 11m 13M Fog Sig″ pour lire ″Fl 2.5s 11m 10M Fog Sig″ vis-à-vis le feu 46°32′01.7″N 087°22′29.0″W
(USCG:LNM 38/15) MPO(6604139-02)
4003 - Cape Breton to/à Cape Cod - Nouvelle édition - 21-MARS-2003 - NAD 1983
27-NOV-2015 LNM/D. 20-NOV-2015
Porter un système de sub-surface d′acquisition de données océanographique ODAS/SADO
avec une profondeur connue de 5 brasses, 3 pieds
(Voir la carte n° 1, L25)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276271
46°15′18.8″N 059°08′28.6″W
MPO(6307340-01)
20-NOV-2015 LNM/D. 16-OCT-2015
Déplacer une bouée privée lumineuse jaune Fl Y, Priv
(Voir la carte n° 1, Qm)
de 39°54′57.2″N 070°46′22.0″W
à 39°56′12.0″N 070°52′42.0″W
MPO(6307293-01)
Porter une bouée privée lumineuse jaune Fl Y, Priv
(Voir la carte n° 1, Qm)
40°21′55.2″N 070°53′19.2″W
MPO(6307293-03)
4013 - Halifax to/à Sydney - Nouvelle édition - 06-SEPT-2002 - NAD 1983
27-NOV-2015 LNM/D. 28-AOÛT-2015
Porter un système de sub-surface d′acquisition de données océanographique ODAS/SADO
avec une profondeur connue de 5 brasses, 3 pieds
(Voir la carte n° 1, L25)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276271
46°15′18.8″N 059°08′28.6″W
MPO(6307340-01)
Porter un système de sub-surface d′acquisition de données océanographique ODAS/SADO
avec une profondeur connue de 34 brasses
(Voir la carte n° 1, L25)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276271, CA376303
46°07′47.6″N 059°19′49.7″W
MPO(6307340-02)
4015 - Sydney to/à Saint-Pierre - Nouvelle édition - 28-MARS-2003 - NAD 1983
27-NOV-2015 LNM/D. 28-AOÛT-2015
Rayer la légende WHIS vis-à-vis la bouée charpente cardinale Ouest jaune, noir et jaune
(Voir la carte n° 1, Q130.3)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276284, CA376166
47°01′51.0″N 056°31′44.6″W
MPO(6307313-01)
Porter un système de sub-surface d′acquisition de données océanographique ODAS/SADO
avec une profondeur connue de 5 brasses, 3 pieds
(Voir la carte n° 1, L25)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276271
46°15′18.8″N 059°08′28.6″W
MPO(6307340-01)
Porter un système de sub-surface d′acquisition de données océanographique ODAS/SADO
avec une profondeur connue de 34 brasses
(Voir la carte n° 1, L25)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276271, CA376303
46°07′47.6″N 059°19′49.7″W
MPO(6307340-02)
4020 - Strait of Belle Isle/Détroit de Belle Isle - Nouvelle édition - 26-JUIL-2002 - NAD 1983
20-NOV-2015 LNM/D. 25-AVR-2014
Rayer la légende Fog Sig 60s vis-à-vis le feu
(Voir la carte n° 1, R20)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376094
51°52′48.1″N 055°22′54.4″W
(N2015050) LF(233) MPO(6307272-01)
Rayer la légende Fog Sig 30s vis-à-vis le feu
(Voir la carte n° 1, R20)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376094
52°00′49.1″N 055°16′49.3″W
(N2015051) LF(232) MPO(6307272-02)
4022 - Cabot Strait and approaches / Détroit de Cabot et les approches, Scatarie Island to/à Anticosti Island / Île D'Anticosti - Nouvelle édition - 17-JANV-2003 - NAD 1983
27-NOV-2015 LNM/D. 28-AOÛT-2015
Porter un système de sub-surface d′acquisition de données océanographique ODAS/SADO
avec une profondeur connue de 5 brasses, 3 pieds
(Voir la carte n° 1, L25)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276271
46°15′18.8″N 059°08′28.6″W
MPO(6307340-01)
Porter un système de sub-surface d′acquisition de données océanographique ODAS/SADO
avec une profondeur connue de 34 brasses
(Voir la carte n° 1, L25)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276271, CA376303
46°07′47.6″N 059°19′49.7″W
MPO(6307340-02)
Remplacer la profondeur de 3 brasses, 4 pieds
par une profondeur de 3 brasses, 1 pied
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276271
47°27′56.3″N 061°24′29.8″W
MPO(6307365-01)
Remplacer la profondeur de 2 brasses, 5 pieds
par une profondeur de 2 brasses, 4 pieds
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276271
47°29′38.5″N 061°17′35.9″W
MPO(6307365-02)
4023 - Northumberland Strait / Détroit de Northumberland - Nouvelle édition - 27-DÉC-2002 - NAD 1983
27-NOV-2015 LNM/D. 19-JUIN-2015
Modifier 2 Lts FY pour lire 2 Lts Fl Y vis-à-vis le feu
(Voir la carte no° 1, P1)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276286
46°32′58.0″N 061°02′33.5″W
LF(869) MPO(6307312-01)
4025 - Cap Whittle à/to Havre-Saint-Pierre et/and Île d'Anticosti - Nouvelle édition - 28-MARS-2014 - NAD 1983
06-NOV-2015 LNM/D. 12-JUIN-2015
Porter note Carte/Chart 4430
(Voir la carte n° 1, A18)
49°17′50.0″N 061°44′00.0″W
MPO(6409234-01)
4026 - Havre Saint-Pierre et/and Cap des Rosiers à/to Pointe des Monts - Nouvelle édition - 23-MAI-2014 - NAD 1983
06-NOV-2015 LNM/D. 05-JUIN-2015
Remplacer la bouée charpente de mi-chenal à cloche lumineuse rouge et blanc Mo(A)
par une bouée charpente de mi-chenal lumineuse rouge et blanc Mo(A), marquée MENIER
(Voir la carte n° 1, Qh)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA279044
49°46′13.5″N 064°20′37.3″W
(Q2015040) LF(1516) MPO(6409093-01)
4045 - Sable Island Bank/Banc de I'Île de Sable to/au St. Pierre Bank/Banc de Saint Pierre - Nouvelle édition - 10-OCT-2003 - NAD 1983
27-NOV-2015 LNM/D. 28-AOÛT-2015
Porter un système de sub-surface d′acquisition de données océanographique ODAS/SADO
avec une profondeur connue de 10 mètres
(Voir la carte n° 1, L25)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276271
46°15′18.8″N 059°08′28.6″W
MPO(6307340-01)
Porter un système de sub-surface d′acquisition de données océanographique ODAS/SADO
avec une profondeur connue de 62 mètres
(Voir la carte n° 1, L25)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276271, CA376303
46°07′47.6″N 059°19′49.7″W
MPO(6307340-02)
4374 - Red Point to/à Guyon Island - Nouvelle édition - 08-NOV-2002 - NAD 1983
27-NOV-2015 LNM/D. 30-JANV-2015
Rayer le feu d′alignement antérieur FY 10ft
(Voir la carte n° 1, P20.2)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376295
45°43′08.0″N 060°14′43.0″W
(G2015137) LF(748) MPO(6307307-01)
Rayer le feu d′alignement postérieur FY 27ft, l′alignement de route et 255°
(Voir la carte n° 1, P20.2)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376295
45°43′06.0″N 060°14′52.0″W
(G2015138) LF(749) MPO(6307307-02)
4375 - Guyon Island to/à Flint Island - Nouvelle édition - 11-OCT-2002 - NAD 1983
27-NOV-2015 LNM/D. 29-MAI-2015
Modifier Fog Sig 20s pour lire (Occas) Fog Sig 20s vis-à-vis le feu
(Voir la carte n° 1, P50)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376303
45°56′55.7″N 059°51′31.7″W
(G2015149) LF(761) MPO(6307331-01)
Porter un système de sub-surface d′acquisition de données océanographique ODAS/SADO
avec une profondeur connue de 34 brasses
(Voir la carte n° 1, L25)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276271, CA376303
46°07′47.6″N 059°19′49.7″W
MPO(6307340-02)
4396 - Annapolis Basin - Nouvelle édition - 16-JUIL-2004 - NAD 1983
27-NOV-2015 LNM/D. 13-NOV-2015
Rayer la bouée espar de bâbord lumineuse verte FlG, marquée VE1
(Voir la carte n° 1, Qg)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476006
44°40′05.4″N 065°41′26.8″W
(F2015027) LF(209.1) MPO(6307277-01)
Porter une bouée espar de bâbord lumineuse verte FlG, marquée VE1
(Voir la carte n° 1, Qg)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476006
44°39′36.0″N 065°42′05.4″W
(F2015027) LF(209.1) MPO(6307277-02)
13-NOV-2015 LNM/D. 22-MAI-2015
Rayer la bouée conique de tribord rouge, marquée VE2
(Voir la carte n° 1, Qf)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476006
44°40′32.4″N 065°38′57.8″W
(F2015026) MPO(6307261-01)
Porter une bouée espar de tribord rouge, marquée VE2
(Voir la carte n° 1, Qf)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476006
44°40′01.2″N 065°40′13.2″W
(F2015026) MPO(6307261-02)
4404 - Cape George to/à Pictou - Nouvelle édition - 28-FÉVR-2014 - NAD 1983
27-NOV-2015 LNM/D. 13-NOV-2015
Modifier FlR 6s pour lire FlR vis-à-vis le feu
(Voir la carte n° 1, P16)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376242, CA576693
45°45′18.9″N 061°53′47.0″W
(G2015125) LF(890) MPO(6307291-01)
13-NOV-2015 LNM/D. 08-MAI-2015
Porter une épave Wk avec une profondeur connue de 5 mètres
(Voir la carte n° 1, K26)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376691
45°40′04.4″N 062°42′36.4″W
MPO(6307294-01)
4404 - Cribbons Point Wharf/Quai - Nouvelle édition - 28-FÉVR-2014 - NAD 1983
27-NOV-2015 LNM/D. 13-NOV-2015
Modifier FlR 6s pour lire FlR vis-à-vis le feu
(Voir la carte n° 1, P16)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376242, CA576693
45°45′18.9″N 061°53′47.0″W
(G2015125) LF(890) MPO(6307291-01)
4437 - Pictou Harbour - Nouvelle édition - 14-MARS-2003 - NAD 1983
13-NOV-2015 LNM/D. 11-OCT-2013
Porter une épave Wk avec une profondeur connue de 16 pieds
(Voir la carte n° 1, K26)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376691
45°40′04.4″N 062°42′36.4″W
MPO(6307294-01)
4463 - Chéticamp to/à Cape Mabou - Nouvelle édition - 27-JUIN-2003 - NAD 1983
27-NOV-2015 LNM/D. 18-SEPT-2015
Modifier Oc Y 34ft pour lire Fl Y 32ft vis-à-vis le feu
(Voir la carte no° 1, P1)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276286
46°32′52.4″N 061°02′31.4″W
LF(869) MPO(6307312-01)
Modifier Oc Y 59ft pour lire Fl Y 57ft vis-à-vis le feu
(Voir la carte no° 1, P1)
46°32′47.8″N 061°02′23.6″W
LF(870) MPO(6307312-02)
4587 - Mortier Bay - Nouvelle édition - 25-JANV-2008 - NAD 1983
27-NOV-2015 LNM/D. 06-AOÛT-2010
Rayer une zone de mouillage interdit
(Voir la carte n° 1, N20)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA576225
47°11′07.7″N 055°06′28.8″W
MPO(6307334-01)
4592 - Little Bay Island to/à League Rock - Nouvelle édition - 10-OCT-2003 - NAD 1983
27-NOV-2015 LNM/D. 28-AOÛT-2015
Déplacer la bouée espar de tribord lumineuse rouge FlR, marquée DNC2
(Voir la carte n° 1, Qf)
de 49°32′23.0″N 055°36′58.0″W
à 49°32′26.6″N 055°36′56.3″W
(N2015052) LF(341.2) MPO(6307276-01)
4593 - Sunday Cove Island to/à Thimble Tickles - Nouvelle édition - 05-DÉC-2003 - NAD 1983
27-NOV-2015 LNM/D. 03-JANV-2014
Porter une bouée espar de tribord lumineuse rouge FlR, marquée DNC2
(Voir la carte n° 1, Qf)
49°32′26.6″N 055°36′56.3″W
(N2015052) LF(341.2) MPO(6307276-02)
4626 - Saint-Pierre and/et Miquelon (France) - Nouvelle édition - 24-JANV-2003 - NAD 1983
27-NOV-2015 LNM/D. 08-MAI-2015
Rayer la légende WHIS vis-à-vis la bouée charpente cardinale Ouest jaune, noir et jaune
(Voir la carte n° 1, Q130.3)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276284, CA376166
47°01′53.9″N 056°31′40.4″W
MPO(6307313-01)
4679 - Hawkes Bay, Port Saunders, Back Arm - Nouvelle édition - 29-NOV-2002 - NAD 1983
20-NOV-2015 LNM/D. 06-FÉVR-2015
Porter une bouée espar de bâbord lumineuse verte QG, marquée XLP1
(Voir la carte n° 1, Qg)
50°43′07.1″N 057°22′22.5″W
(N2015045) LF(211.1) MPO(6307265-01)
4700 - Belle Isle to/à Resolution Island - Nouvelle édition - 21-MARS-2003 - Inconnu
20-NOV-2015 LNM/D. 19-SEPT-2014
Rayer la légende Fog Sig vis-à-vis le feu
(Voir la carte n° 1, R1)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376094
52°01′00.0″N 055°17′00.0″W
(N2015051) LF(232) MPO(6307272-02)
4731 - Forteau Bay to/à Domino Run - Nouvelle édition - 13-JUIN-2003 - Inconnu
20-NOV-2015 LNM/D. 22-MAI-2015
Rayer la légende Fog Sig 60s vis-à-vis le feu
(Voir la carte n° 1, R20)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376094
51°52′48.1″N 055°22′54.4″W
(N2015050) LF(233) MPO(6307272-01)
Rayer la légende Fog Sig 30s vis-à-vis le feu
(Voir la carte n° 1, R20)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376094
52°00′49.1″N 055°16′49.3″W
(N2015051) LF(232) MPO(6307272-02)
4820 - Cape Freels to/à Exploits Islands - Carte nouvelle - 01-JUIL-2005 - NAD 1983
06-NOV-2015 LNM/D. 16-JANV-2015
Porter une route de traversier
(Voir la carte n° 1, M50)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation:CA376655,CA476813
joignant 49°34′14.1″N 054°24′03.5″W
49°34′02.3″N 054°23′18.8″W
49°34′53.1″N 054°22′04.6″W
et 49°34′10.4″N 054°18′15.5″W
MPO(6307250-03)
4827 - Hare Bay to/à Fortune Head - Carte nouvelle - 13-AOÛT-2004 - NAD 1983
27-NOV-2015 LNM/D. 08-MAI-2015
Modifier V29 pour lire VSC vis-à-vis la bouée marquée V29
(Voir la carte n° 1, Q130.3)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376627
47°28′57.4″N 056°01′23.8″W
(N2015071) LF(130.34) MPO(6307339-01)
4845 - Fermeuse Harbour - Nouvelle édition - 12-SEPT-1997 - NAD 1983
27-NOV-2015 LNM/D. 13-MARS-2015
Coller l′annexe graphique
Télécharger l'annexe graphique -
http://www.chs-shc.gc.ca/patches/4845PA_20151020.pdf
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476073
46°58′00.0″N 052°56′00.0″W
MPO(6307367-01)
4845 - Lumley Cove - Nouvelle édition - 12-SEPT-1997 - NAD 1983
27-NOV-2015 LNM/D. 13-MARS-2015
Coller l′annexe graphique
Télécharger l'annexe graphique -
http://www.chs-shc.gc.ca/patches/4845PA_20151019.pdf
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA576072
46°58′30.0″N 052°56′30.0″W
MPO(6307367-02)
4851 - Trinity Bay - Southern Portion/Partie Sud - Nouvelle édition - 04-AVR-1997 - NAD 1983
20-NOV-2015 LNM/D. 12-SEPT-2014
Rayer le feu FlG
(Voir la carte n° 1, P1)
47°47′52.7″N 053°51′37.9″W
(N2015046) LF(467.29) MPO(6307266-01)
Rayer le feu privés FRWG 15m (Priv), Sector/Secteur, PA
(Voir la carte n° 1, P1)
47°44′47.0″N 053°50′30.0″W
(N2015049) LF(467.4) MPO(6307271-01)
4855 - Bonavista Bay, Southern Portion/Partie sud - Carte nouvelle - 06-JUIN-1997 - NAD 1983
06-NOV-2015 LNM/D. 26-JUIN-2015
Déplacer la bouée espar de bâbord lumineuse verte Fl G, marquée JPC1
(Voir la carte n° 1, Qg)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376808
de 48°49′44.0″N 053°41′53.0″W
à 48°50′02.0″N 053°41′53.5″W
LF(438.6) MPO(6307321-01)
4856 - Bonavista Bay, Western Portion/Partie ouest - Carte nouvelle - 13-OCT-2000 - NAD 1983
06-NOV-2015 LNM/D. 28-DÉC-2012
Déplacer la bouée espar de bâbord lumineuse verte Fl G, marquée JPC1
(Voir la carte n° 1, Qg)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376808
de 48°49′44.0″N 053°41′53.0″W
à 48°50′02.0″N 053°41′53.5″W
LF(438.6) MPO(6307321-01)
4862 - Carmanville to/à Bacalhoa Island and/et Fogo - Carte nouvelle - 26-DÉC-2003 - NAD 1983
06-NOV-2015 LNM/D. 16-JANV-2015
Porter une route de traversier
(Voir la carte n° 1, M50)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation:CA376655,CA476813
joignant 49°34′14.1″N 054°24′03.5″W
49°34′02.3″N 054°23′18.8″W
49°34′53.1″N 054°22′04.6″W
et 49°34′10.4″N 054°18′15.5″W
MPO(6307250-03)
4886 - Fish Plant Wharf Quai de l'usine de transformation de poisson - Carte nouvelle - 26-DÉC-1997 - NAD 1983
20-NOV-2015 LNM/D. 08-JUIL-2011
Déplacer la bouée espar de tribord lumineuse rouge Fl R, marquée DT12
(Voir la carte n° 1, Qf)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA576426
de 49°38′59.5″N 054°45′58.8″W
à 49°38′58.8″N 054°45′58.8″W
(N2015053) LF(358.6) MPO(6307280-01)
Déplacer la bouée espar de tribord lumineuse rouge Fl R, marquée DT8
(Voir la carte n° 1, Qf)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA576425
de 49°39′06.6″N 054°46′06.5″W
à 49°39′05.4″N 054°46′06.6″W
(N2015056) LF(358.3) MPO(6307280-02)
Déplacer la bouée espar de tribord lumineuse rouge Fl R, marquée DT10
(Voir la carte n° 1, Qf)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA576426
de 49°39′00.0″N 054°46′01.3″W
à 49°39′01.2″N 054°46′03.0″W
(N2015054) LF(358.4) MPO(6307280-03)
Déplacer la bouée espar de bâbord lumineuse verte Fl G, marquée DT9
(Voir la carte n° 1, Qg)
de 49°39′05.0″N 054°46′03.4″W
à 49°39′06.0″N 054°46′06.0″W
(N2015055) LF(358.39) MPO(6307280-04)
Porter une bouée espar de bâbord lumineuse verte Fl G, marquée DT5
(Voir la carte n° 1, Qg)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA576426
49°39′01.2″N 054°46′05.4″W
(N2015058) LF(358.193) MPO(6307280-09)
4886 - Twillingate Harbours - Carte nouvelle - 26-DÉC-1997 - NAD 1983
20-NOV-2015 LNM/D. 08-JUIL-2011
Déplacer la bouée espar de tribord lumineuse rouge Fl R, marquée DT8
(Voir la carte n° 1, Qf)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA576425
de 49°39′06.6″N 054°46′06.5″W
à 49°39′05.4″N 054°46′06.6″W
(N2015056) LF(358.3) MPO(6307280-02)
Déplacer la bouée espar de tribord lumineuse rouge Fl R, marquée DT6
(Voir la carte n° 1, Qf)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA576425
de 49°39′11.3″N 054°46′09.0″W
à 49°39′10.2″N 054°46′07.2″W
(N2015057) LF(358.2) MPO(6307280-05)
Rayer la bouée espar de bâbord lumineuse verte Fl G, marquée DT5
(Voir la carte n° 1, Qg)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA576425
49°39′12.0″N 054°46′04.0″W
(N2015058) LF(358.193) MPO(6307280-06)
Déplacer la bouée espar de bâbord lumineuse verte Fl G, marquée DT3
(Voir la carte n° 1, Qg)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA576425
de 49°39′17.5″N 054°46′04.4″W
à 49°39′16.8″N 054°46′04.2″W
(N2015059) LF(358.191) MPO(6307280-07)
Déplacer la bouée espar de tribord lumineuse rouge FR, marquée DT2 et modifier FR pour lire FlR vis-àvis- le feu.
(Voir la carte n° 1, Qf, P16)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA576425
de 49°39′16.7″N 054°46′07.3″W
à 49°39′17.4″N 054°46′07.8″W
(N2015060) LF(358.1) MPO(6307280-08)
4905 - Cape Tormentine à/to West Point - Nouvelle édition - 29-DÉC-2000 - NAD 1983
27-NOV-2015 LNM/D. 19-JUIN-2015
Porter un brise-lames
(Voir la carte n° 1, F4.1)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376076, CA476127
entre 46°28′30.5″N 064°42′40.6″W
et 46°28′30.5″N 064°42′52.3″W
MPO(6307341-01)
4909 - Buctouche Harbour - Carte nouvelle - 17-JUIN-1988 - NAD 1983
27-NOV-2015 LNM/D. 18-SEPT-2015
Porter un brise-lames
(Voir la carte n° 1, F4.1)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376076, CA476127
entre 46°28′30.5″N 064°42′40.6″W
et 46°28′30.5″N 064°42′52.3″W
MPO(6307341-01)
4912 - Continuation A - Nouvelle édition - 27-JANV-2006 - NAD 1983
27-NOV-2015 LNM/D. 07-FÉVR-2014
Modifier QG pour lire FlG vis-à-vis la bouée marquée M73
(Voir la carte n° 1, Qg)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476126
47°00′16.1″N 065°33′39.5″W
(G2015139) LF(1223) MPO(6307309-01)
Déplacer la bouée espar de bâbord lumineuse verte QG, marquée M69
(Voir la carte n° 1, Qg)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476126
de 47°00′53.4″N 065°32′33.8″W
à 47°00′55.1″N 065°32′28.0″W
(G2015140) LF(1220) MPO(6307309-02)
4913 - Caraquet Harbour, Baie de Shippegan and/et Miscou Harbour - Carte nouvelle - 07-AOÛT-1992 - NAD 1983
20-NOV-2015 LNM/D. 24-JUIL-2015
Remplacer la profondeur de 2 mètres, 4 décimètres mètres par une profondeur de 1 mètre, 9 décimètres.
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476275
47°48′39.7″N 064°51′06.1″W
MPO(6307335-03)
4920 - Bas-Caraquet - Nouvelle édition - 29-JUIL-2005 - NAD 1983
20-NOV-2015 LNM/D. 28-AOÛT-2015
Porter une profondeur de 1 mètre, 9 décimètres.
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA576265
47°48′39.7″N 064°51′06.1″W
MPO(6307335-01)
Rayer la profondeur de 2 mètres, 4 décimètres.
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA576265
47°48′40.5″N 064°51′06.6″W
MPO(6307335-02)
4920 - Lamèque - Nouvelle édition - 29-JUIL-2005 - NAD 1983
20-NOV-2015 LNM/D. 28-AOÛT-2015
Porter une profondeur de 4 mètres, 4 décimètres.
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA576264
47°47′22.4″N 064°39′37.5″W
MPO(6307336-01)
Porter une profondeur de 3 mètres, 8 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA576264
47°47′26.4″N 064°39′33.9″W
MPO(6307336-02)
Porter une obstruction avec une profondeur connue de 1 mètre, 9 décimètres.
(Voir la carte n° 1, K41)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA576264
47°47′25.9″N 064°39′40.6″W
MPO(6307336-03)
4921 - Quai / Wharf Newport-Point - Nouvelle édition - 16-MARS-2012 - NAD 1983
20-NOV-2015 LNM/D. 24-JUIL-2015
Porter une profondeur de 3 mètres 8 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579067
48°17′07.4″N 064°43′15.5″W
MPO(6409229-01)
Rayer la profondeur de 2 mètres 4 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579067
48°17′08.8″N 064°43′12.1″W
MPO(6409229-02)
Porter une profondeur de 2 mètres 1 décimètre
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579067
48°17′08.8″N 064°43′12.0″W
MPO(6409229-03)
Rayer la profondeur de 2 mètres 9 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579067
48°17′05.4″N 064°43′11.4″W
MPO(6409229-04)
Porter une profondeur de 2 mètres 7 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579067
48°17′05.4″N 064°43′11.4″W
MPO(6409229-05)
5046 - Cape Makkovik to/à Winsor Harbour Island - Continuation A - Nouvelle édition - 27-AVR-2001 - NAD 1983
27-NOV-2015 LNM/D. 01-SEPT-2006
Modifier FlR 8m pour lire FlR 24m vis-à-vis le feu
(Voir la carte n° 1, P16)
55°09′30.4″N 059°24′56.9″W
LF(319.321) MPO(6307330-01)
7083 - Cambridge Bay to/à Shepherd Bay - Nouvelle édition - 15-JUIN-1984 - Inconnu
06-NOV-2015 LNM/D. 09-OCT-2015
Porter une sonde de 5 brasses et 1 pied , Rep (2015) 69°23′34.1″N 094°02′24.7″W
MPO(6604137-01)
Rayer la profondeur de 5 Brasses et 5 pieds
(Voir la carte n° 1, I10)
69°23′40.0″N 094°01′10.0″W
MPO(6604137-02)
7760 - St. Roch and/et Rasmussen Basins - Carte nouvelle - 03-MAI-1968 - NAD 1927
06-NOV-2015 LNM/D. 02-JANV-2015
Porter une sonde de 5 brasses et 1 pied , Rep (2015) 69°23′34.1″N 094°02′24.7″W
MPO(6604137-01)
Rayer la profondeur de 5 Brasses et 5 pieds
(Voir la carte n° 1, I10)
69°23′33.0″N 094°02′03.0″W
MPO(6604137-02)
7770 - Spence Bay and Approaches - Nouvelle édition - 27-AOÛT-1971 - NAD 1927
06-NOV-2015 LNM/D. 16-JUIL-2010
Porter une sonde de 5 brasses et 1 pied , Rep (2015) 69°23′34.1″N 094°02′24.7″W
MPO(6604137-01)
8049 - St. Michael Bay to/aux Gray Islands - Nouvelle édition - 07-MARS-2003 - Inconnu
20-NOV-2015 LNM/D. 19-JUIN-2015
Rayer la légende Fog Sig vis-à-vis le feu
(Voir la carte n° 1, R1)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376094
51°52′48.1″N 055°22′54.4″W
(N2015050) LF(233) MPO(6307272-01)
Rayer la légende FogSig vis-à-vis le feu
(Voir la carte n° 1, R1)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376094
52°00′49.1″N 055°16′49.3″W
(N2015051) LF(232) MPO(6307272-02)


PARTIE 3
CORRECTIONS AUX AIDES RADIO À LA NAVIGATION MARITIME

*1116 AIDES RADIO A LA NAVIGATION MARITIME 2015 (ATLANTIQUE, SAINT-LAURENT, GRANDS LACS, LAC WINNIPEG ET ARCTIQUE)

Partie 2 - Page 21

MODIFIER les rangées suivantes:

Tableau 2-8– SCTM Les Escoumins / VCF – Diffusions

Heures UTC Site Fréquences ou voies contenu
00:35 Moisie 490F1B NAVTEX : (D) français
• Prévisions maritimes pour les régions 215, 217 à 222 et 301 à 304.
Note : Les prévisions maritimes sont remplacées par l’information sur les glaces pendant la période des glaces seulement.
04:35 Moisie 490F1B NAVTEX : (D) français
• Avis à la navigation.
08:35 Moisie 490F1B NAVTEX : (D) français
• Prévisions maritimes pour les régions 215, 217 à 222 et 301 à 304.
12:35 Moisie 490F1B NAVTEX : (D) français
• Prévisions maritimes pour les régions 215, 217 à 222 et 301 à 304.
16:35 Moisie 490F1B NAVTEX (D) français
• Avis à la navigation.
20:35 Moisie 490F1B NAVTEX (D) français
• Prévisions maritimes pour les régions 215, 217 à 222 et 301 à 304.

POUR LIRE:

Heures UTC Site Fréquences ou voies contenu
00:30 Moisie 490F1B NAVTEX : (D) français
• Prévisions maritimes pour les régions 215, 217 à 222 et 301 à 304.
Note : Les prévisions maritimes sont remplacées par l’information sur les glaces pendant la période des glaces seulement.
04:30 Moisie 490F1B NAVTEX : (D) français
• Avis à la navigation.
08:30 Moisie 490F1B NAVTEX : (D) français
• Prévisions maritimes pour les régions 215, 217 à 222 et 301 à 304.
12:30 Moisie 490F1B NAVTEX : (D) français
• Prévisions maritimes pour les régions 215, 217 à 222 et 301 à 304.
16:30 Moisie 490F1B NAVTEX (D) français
• Avis à la navigation.
20:30 Moisie 490F1B NAVTEX (D) français
• Prévisions maritimes pour les régions 215, 217 à 222 et 301 à 304.


PARTIE 4
CORRECTIONS AUX INSTRUCTIONS ET AUX GUIDES NAUTIQUES

ATL 102 — Terre-Neuve — Côtes Est et Sud, deuxième édition, 2008 —

Chapitre 6 — Paragraphe 60
Supprimer : « Une zone de mouillage interdit, … la prudence s’impose. »

(N2015-06.4)

ATL 104 — Cape North à Cape Canso (y compris Bras d’Or Lake), deuxième édition, 2010 —

Chapitre 1 — Paragraphe 128
Supprimer : « Un cornet de brume, … un son toutes les minutes. »
Remplacer par : Un cornet de brume  actionné à distance, situé près du feu et orienté à 147°, émet un son toutes les minutes. Les navigateurs qui désirent que le cornet soit mis en marche peuvent l’actionner en appuyant cinq fois sur le déclic du microphone radio dans une fenêtre de cinq secondes sur la voie VHF 65A (156,275 MHz). Le cornet demeurera actionné pour une période de 30 minutes et peut être actionné de nouveau au besoin.

(A2015-004.1)

ATL 105 — Cape Canso à Cape Sable (y compris l’île de Sable), deuxième édition, 2014 —

Chapitre 4 — Paragraphe 99
Supprimer : « Un cornet de brume, … 20 secondes depuis Battery Point. »
Remplacer par : Un cornet de brume  actionné à distance, orienté à 130°, émet un son toutes les 20 secondes depuis Battery Point. Les navigateurs qui désirent que le cornet soit mis en marche peuvent l’actionner en appuyant cinq fois sur le déclic du microphone radio dans une fenêtre de cinq secondes sur la voie VHF 65A (156,275 MHz). Le cornet demeurera actionné pour une période de 30 minutes et peut être actionné de nouveau au besoin.

(A2015-005.1)

ATL 106 — Gulf of Maine et baie de Fundy, première édition, 2001 —

Chapitre 3 — Supprimer le paragraphe 43
Remplacer par : 43 Un feu  (29), d’une altitude de 16,5 m et reposant sur une tour en treillis portant des marques de jour rectangulaires rouges et blanches, est situé près d’une bâtisse carrée blanche, à l’extrémité Sud de Great Duck Island. La bâtisse blanche abritait l’ancien feu. Un cornet de brume, orienté à 120° et placé sur la tour en treillis, émet un son toutes les minutes. La bouée  lumineuse à sifflet de tribord (28.6), marquée « XP4 », est mouillée à 0,8 mille au SSE de Great Duck Ledge.

(A2015-006.13)

ATL 110 — Fleuve Saint-Laurent — Cap Whittle/Cap Gaspé aux Escoumins et île d’Anticosti, troisième édition, 2011 —

Chapitre 1 — Après le paragraphe 370
Insérer le nouveau diagramme BAIE-TRINITÉ  qui est annexé dans la Partie 4  de cette édition mensuelle.
http://www.notmar.gc.ca/fra/services/notmar/ed112015_baie-trinite-fr.pdf

(Q2015-052.1)

CEN 301 — Fleuve Saint-Laurent, Montréal à Kingston, deuxième édition, 2010 —

Chapitre 3 — Supprimer le paragraphe 149
Remplacer par : 149 Installations pour embarcations. — Des ports de plaisance à Ogdensburg peuvent offrir les services suivants : postes d’amarrage équipés de prises d’eau et d’électricité, essence, glace, station de vidange, articles de quincaillerie marine et rampes de mise à l’eau.

(C2015-019.01)

CEN 303 — Welland Canal et lac Érié, première édition, 1996 —

Chapitre 5 — Paragraphe 65
Supprimer : et Kelleys Island
Remplacer par : , Kelleys Island et Middle Bass Island

(C2015-018.01)

Chapitre 5 — Paragraphe 72, après « et d’électricité, »
Supprimer : essence, diesel,

(C2015-018.02)



PARTIE 5
CORRECTIONS AUX LIVRES DES FEUX, DES BOUÉES ET DES SIGNAUX DE BRUME




Terre-Neuve


49.1


Red Island -
Bouée lumineuse intérieure ER5



47 23 56.5
054 09 02.5


Fl


G


4s


.....


.....


Espar verte, marquée "ER5".


À longueur d'année.

Carte:4617
Éd. 11/15 (N15-073)


130.34


Sunken Rock
bouée lumineuse VSC



Seal Cove, Côte sud
47 28 57.4
56 01 23.8


Q(6 + LFl)


W


15s


.....


.....


Jaune–noire, marquée“VSC”


À longueur d'année.

Carte:4827
Éd. 11/15 (N15-071)


211.1


Little Port aux choix Bouée lumineuse XLP1



Péninsule nord
50 43 07.1
57 22 22.5


Q


G


1s


.....


.....


Espar verte marquée "XLP1"


Saisonnier.

Carte:4679
Éd. 11/15 (N15-045)


232
H96


Belle Isle, extrémité Nord



Sur la pointe Northeast.
52 00 49.1
055 16 49.3


Fl


W


10s


39.1


17


Tour cylindrique blanche,
partie supérieure rouge.
17.4



Lum. 0.2 s; obs. 9.8 s.
Saisonnier.


Carte:4020
Éd. 11/15 (N15-051)


233
H102


Belle Isle, extrémité Sud (Supérieure)



Sommet de la pointe,
extrémité Sud de l’île.
51 52 48.1
055 22 54.4


Fl


W


20s


137.1


18


Tour cylindrique blanche,
partie supérieure rouge.
18.7



Lum. 1 s; obs. 19 s.
Visible de 240° à 110°30’ par l’W., le N. et l’E.
Saisonnier.


Carte:4020
Éd. 11/15 (N15-050)


270.9


Northern Ship - Bouée lumineuse NA3



52 32 11.5
055 59 37.2


Fl


G


4s


.....


.....


Espar verte, marquée "NA3".


Saisonnier.

Carte:5179
Éd. 11/15 (N15-067)


279.65


Charlottetown - Bouée lumineuse intérieure NM12



52 46 34.7
056 06 56


Fl


R


4s


.....


.....


Espar rouge, marquée "NM12".


Saisonnier.

Carte:5032
Éd. 11/15 (N15-070)


341.2


Caplin Cove Rock - Bouée lumineuse DNC2



49 32 26.6
55 36 56.3


Fl


R


4s


.....


.....


Espar rouge, marquée "DNC2".


Saisonnier.

Carte:4592
Éd. 11/15 (N15-052)


358.1


Twillingate Harbour - Bouée lumineuse DT2



49 39 17.4
054 46 07.8


Fl


R


4s


.....


.....


Espar rouge, marquée "DT2".


Saisonnier.

Carte:4886
Éd. 11/15 (N15-060)


358.191


Twillingate - Bouée lumineuse DT3



49 39 16.8
054 46 04.2


Fl


G


4s


.....


.....


Espar verte, marquée "DT3".


Saisonnier.

Carte:4886
Éd. 11/15 (N15-059)


358.193


Twillingate (Young Point) - Bouée lumineuse DT5



49 39 12
54 46 04


Fl


G


4s


.....


.....


Espar verte, marquée "DT5".


Saisonnier.

Carte:4886
Éd. 11/15 (N15-058)


358.2


Twillingate (Young Point) - Bouée lumineuse DT6



49 39 10.2
054 46 07.2


Fl


R


4s


.....


.....


Espar rouge, marquée "DT6".


Saisonnier.

Carte:4886
Éd. 11/15 (N15-057)


358.3


Twillingate - Bouée lumineuse DT8



49 39 05.4
054 46 06.6


Fl


R


4s


.....


.....


Espar rouge, marquée "DT8".


Saisonnier.

Carte:4886
Éd. 11/15 (N15-056)


358.39


Twillingate - Bouée lumineuse DT9



49 39 06
054 46 06


Fl


G


4s


.....


.....


Espar verte, marquée "DT9".


Saisonnier.

Carte:4886
Éd. 11/15 (N15-055)


358.4


Twillingate Bouée lumineuse DT10



49 39 00
54 46 01.3


Fl


R


4s


.....


.....


Espar rouge, marquée "DT10".


Saisonnier.

Carte:4886
Éd 11/15 (N15-054)


358.6


Twillingate Bouée lumineuse DT12



49 38 58.8
54 45 58.8


Fl


R


4s


.....


.....


Espar rouge, marquée "DT12".


Saisonnier.

Carte:4886
Éd 11/15 (N15-053)


467.29


The Hoof

















Rayer du livre.

Carte:4851
Éd 11/15 (N15-046)


467.4


Ram Head Sector Light

















Rayer du livre.

Carte:4851
Éd. 11/15 (N15-049)


511.25
H0448.3


Fermeuse, quai



46 58 13.9
052 56 42.9


Fl


G


4s


.....


2


Mât cylindrique.
2.1


À longueur d'année.

Carte:4845
Éd. 11/15 (N15-042)



Atlantique


209.1


Port Wade Bouée lumineuse VE1



44 39 36.0
65 42 05.4


Fl


G


4s


.....


.....


Espar verte, marquée “VE1”


À longueur d'année.

Carte:4396
Éd. 11/15 (F15-027)


469
H3672


East Ironbound Island



Près du centre de l’île.
44 26 22.4
64 04 59.7


Iso


W


6s


44.5


13


Tour rectangulaire blanche, partie supérieure rouge.
13.9


Fonctionne de nuit seulement.
À longueur d’année.

Carte:4381
Éd. 11/15 (F15-030)


761
H3342


Little Lorraine (Lorembec)



Sur la pointe, côté Ouest de l’entrée du havre.
45 56 56.5
59 51 34.2


F


G


.....


10.7


7


Tour cylindrique blanche, partie supérieure rouge.
4.6


Fonctionne de nuit seulement.
Saisonnier.

L’opération du signal de brume se fera à distance sur la voie 65A (156,275 MHz). Tout navigateur requérant l’opération du signal de brume devra actionner le bouton pressoir de son radio VHF cinq (5) fois consécutives à intervalle de 1 seconde sur la voie 65A. Le signal de brume se mettra en fonction pour une durée de 30 minutes. Après ce délai, il devra répéter la même opération.

Cornet - Son 2 s; sil. 18 s.


Carte:4375
Éd. 11/15 (G15-149)


890
H1232.3


Cribbean Head, quai



Extrémité du quai.
45 45 18.9
61 53 47


Fl


R


4s


6.1


5


Mât de révérence, marque de jour triangulaire rouge
3.5


Fonctionne de nuit seulement.
Saisonnier.


Carte:4404
Éd. 11/15 (G15-125)


919.1


Toney River Est



À l’est du brise-lames
45 46 24.8
062 53 21.8


Fl


G


5s


.....


2


Poteaux


Saisonnier.

Carte:4405
Éd. 11/15 (G15-144)


1172.5


The Lump
Bouée lumineuse M6



47 06 27.1
064 58 10.7


Fl


R


4s


.....


.....


Espar rouge, marquée "M6".


Saisonnier.
(En place à longueur d'année).
Carte:4911
Éd. 11/15 (G15-148)


1172.6


The Lump Bouée lumineuse M8



47 06 34.4
064 58 25.7


Q


R


1s


.....


.....


Espar rouge, marquée "M8".


Saisonnier.
(En place à longueur d'année).

Carte:4911
Éd. 11/15 (G15-135)


1181


Horse Shoe Bar - Bouée lumineuse M21



47 08 31.7
065 03 18.6


Fl


G


4s


.....


.....


Espar verte, marquée "M21".


(Espar d’hiver).
À longueur d'année.


Carte:N/A
Éd. 11/15 (G15-134)


1182


Horse Shoe Bar - Bouée lumineuse M22



47 08 29.4
065 03 29.3


Fl


R


4s


.....


.....


Espar rouge, marquée "M22".


(Espar d’hiver).
À longueur d'année.


Carte:N/A
Éd. 11/15 (G15-133)


1186


Horse Shoe Bar - Bouée lumineuse M26



47 07 20.5
065 05 37.5


Q


R


1s


.....


.....


Espar rouge, marquée "M26".


(Espar d’hiver).
À longueur d'année.


Carte:N/A
Éd. 11//15 (G15-132)


1189.2


Grand Dune Channel - Bouée lumineuse du milieu M30



47 07 45.2
065 08 53.9


Fl


R


4s


.....


.....


Espar rouge, marquée "M30".


Saisonnier.
(En place à longueur d’année).



Carte:N/A
Éd. 11/15 (G15-136)


1198


Grand Dune Flats - Bouée lumineuse Nord M34



47 07 47.6
065 12 48.7


Fl


R


4s


.....


.....


Espar rouge, marquée "M34".


(Espar d'hiver).
À longueur d’année.



Carte:4912
Éd. 11/15 (G15-147)


1198.3


Grand Dune Flats - Bouée lumineuse Sud M35



47 07 17
065 13 28.8


Fl


G


4s


.....


.....


Espar verte, marquée "M35".


(Espar d'hiver).
À longueur d’année.


Carte:4912
Éd. 11/15 (G15-146)


1199


The Willows - Bouée lumineuse M37



47 06 30.6
065 16 04


Q


G


1s


.....


.....


Espar verte, marquée "M37".


(Espar d'hiver).
À longueur d’année.



Carte:4912
Éd. 11/15 (G15-145)


1217.5


Newcastle Reach Bouée lumineuse M67



47 00 51.1
065 31 49.9


Fl


G


4s


.....


.....


Espar verte, marquée“M67”.


(Espar d'hiver).
À longueur d’année.



Carte:4912
Éd. 11/15 (G15-143)


1220


Wright Bank - Bouée lumineuse Ouest M69



47 00 55.1
65 32 28.0


Q


G


1s


.....


.....


Espar verte, marquée "M69".


(Espar d'hiver).
À longueur d’année.



Carte:4912
Éd.11/15 (G15-140)


1223


Newcastle - Bouée lumineuse Nord M73



47 00 16.1
65 33 39.5


Fl


G


4s


.....


.....


Espar verte, marquée "M73".


(Espar d'hiver).
À longueur d’année.



Carte:4912
Éd. 11/15 (G15-139)


1516


Port Menier – Bouée lumineuse MENIER



49 46 13.5
064 20 37.3


Mo(A)


W


6s


.....


.....


Bandes verticales rouges et blanches, marquée "MENIER".


Saisonnier.


Carte:4430
Éd. 11/15 (G15-040)


1702


Matane Bouée lumineuse MATAN



48 51 38.0
067 32 22.0


Mo(A)


W


6s


.....


.....


Bandes verticales rouges et blanches, marquée "MATAN".


Entretenue par le Club de
Yacht de Matane Inc.
Saisonnier.



Carte:1236
Éd. 11/15 (G15-102)


2173


Île des Barques - Bouée lumineuse S123



46 04 48.5
73 00 53.5


Fl


G


4s


.....


.....


Espar verte, marquée "S123".


À longueur d’année.


Carte:1312
Éd. 11/15 (Q15-144)



GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE
RAPPORT D’INFORMATION MARITIME ET FORMULAIRE DE SUGGESTION

Nom du navire ou de l’expéditeur:............................................................ Date:............................

Adresse de l’expéditeur:................................................................................................................................
                                         Numéro                     Rue

Ville:.................................. Prov /Pays:............................ Code Postal/Zip Code: .........................

Tél. / Téléc. / Courriel de l’expéditeur (si approprié):.......................................................................

Date de l’observation:...................... .................. Heure (UTC): .....................................................

Position géographique:..............................................................................................................................

Coordonnées de la position: Lat: ........................................... Long:...............................................

Méthode de positionnement: ○ DGPS ○ GPS avec WAAS ○ GPS ○ Radar ○ Autre

Système de référence géodésique utilisé: ○ WGS 84 ○ NAD 27 ○ Autre

Exactitude estimée de la position:...................................................................................................

N°. de la carte::...................................................................... Information: ○ NAD 27 ○ NAD 83

édition de la carte:........................................... Dernière correction appliquée:................................

Publications en cause: (mentionner le volume et la page):................................................................

*Détails aux complets (joindre au besoin des feuilles supplémentaires)..............................................

Les navigateurs sont priés d’aviser les autorités responsables quand des dangers nouveaux ou apparence de dangers à la navigation sont découverts, des changements sont observés des aides à la navigation, ou des corrections aux publications sont vues pour être nécessaires.

Dans le cas des dangers nouveaux ou apparence de dangers à la navigation, il est important de donner tous les détails afin de faciliter toute vérification ultérieure. Les sujets susceptibles d’intérêt comprennent les altitudes, les profondeurs, les descriptions physiques, la nature du fond et l’;appareil et méthode utilisés pour déterminer la position du sujet en cause. Il est utile d'indiquer les détails sur une carte, laquelle sera remplacée rapidement par le Service hydrographique du Canada.

Les rapports devraient être transmis au Centre de Services des Communications et Trafic Maritime (SCTM) le plus proche et confirmés par écrit à une des adresses suivantes:

Chef, Avis aux navigateurs
Garde côtière canadienne
Ministère des Pêches et Océans
Montréal, Qc H2Y 2E7

notmar.XNCR@dfo-mpo.gc.ca

Dans le cas de renseignements concernant des aides
à la navigation ou le Livre des feux, des bouées et des
signaux de brume.

                                          OU

 

Hydrographe fédéral
Service hydrographique du Canada
Ministère des Pêches et Océans
Ottawa (ON) K1A 0E6

CHSINFO@DFO-MPO.GC.CA

Dans le cas des dangers nouveaux ou apparence de dangers
à la navigation, ou lorsque des corrections aux "Instructions
Nautiques" semblent être nécessaires.

Si vous avez des questions générales sur les programmes ou des services de la Garde côtière canadienne, s’il vous plaît envoyez un courriel à l’adresse suivante:
info@dfo-mpo.gc.ca
(Veuillez inclure votre code postal et votre adresse courriel)